《长城随想》
中国作曲家刘文金于1981年创作的二胡协奏曲。由闵慧芬和上海民族乐团1982年首演。全曲4个乐章:关山行、烽火操、忠魂祭和遥望篇。
第一乐章乐队奏出宽广雄伟的歌颂长城主题,以独奏二胡深沉庄重的叙述性旋律,倾诉作者面对巍峨长城浮想联翩、心潮起伏的爱恋之情。
第二乐章乐队音乐悲壮而有战斗性,与二胡刚柔相济的音调旋律结合,表现中华儿女在烽火硝烟的战争年代为保卫长城而浴血奋战的情景。
第三乐章在乐队模仿古钟回荡、山川悲鸣的音乐背景衬托之下,二胡主题由肃穆含蓄的基调逐步发展为豪迈激越,气动山河。
第四乐章二胡变化再现第一乐章主题材料,接以舞蹈性的旋律,尾声变化再现了激越宽广的长城主题。
作品蕴含有鲜明的时代特征和浓郁的民族风格。曾在1983年全国第三届音乐作品(民族器乐)评奖中获一等奖。
《长城随想》在独奏乐器与协奏乐队这两方面都发挥得比较充分,所体现的“史诗性”和“交响性”都显得比较成熟。它成为八十年代民族管弦乐创作的重要收获,也是我国民族管弦乐创作走向成熟的一座里程碑。
Sunday, August 21, 2011
拉薩行
《拉薩行》是關迺忠創作的一首四個樂章的民族管弦樂組曲,1984年由香港中樂團委約創作,同年12月28日於香港大會堂首演;曾兩度獲香港作曲家及作詞家協會「本地正統音樂最廣泛演出獎」及獲得樂團觀眾投票選為「年度精選樂曲」。
作曲家關迺忠談到他的創作《拉薩行》時曾說:「我沒有到過西藏,也沒有在作品中引用西藏民間音樂素材,完全是寫我想像中的西藏。可能是我的想像符合了大部份人對西藏的理解......」這首樂曲沒有特定藏族音樂素材,以景物的印象表達了大部份人對西藏歷史、地理、宗教和風俗的理解。
樂曲運用了現代的作曲手法,配器新穎,運用了多種敲擊樂器,包括串鈴、木片琴、鐘琴、梆子、拍板、木魚、鑼、排鼓等等。
* 第一樂章 「布達拉宮」
表現了藏傳佛教聖地布達拉宮的雄偉和神聖,並帶有濃烈的神秘色彩,一開始以低音嗩吶、管和革胡等等摸仿喇嘛號角聲,樂團的樂器逐漸加入直至高潮。以一個動機貫穿整個樂章,表達了對西藏源遠流長的歷史文化的想像。
* 第二樂章 「雅魯藏布江」
五聲音階特點主題,在不同聲部交替出現,推向高潮,刻劃了西藏第一大江雅魯藏布江的秀麗景色和奔騰之勢,和聲寫作手法上有歐洲後浪漫派的風格。
* 第三樂章 「天葬」
描繪藏民的天葬習俗,快板表現喇嘛誦經,禿鷲爭食的場面。採用了變幻的配器和前衛的創作手法。
* 第四樂章 「打鬼」(宗教/習俗)
節奏強烈的主題,展現一種神秘的打鬼習俗,以強烈的節奏和不協調的和聲演奏,運用多種類型的敲擊樂器。打鬼藏人稱為「跳布扎」,每年正月十五喇嘛舉行法會,戴上面具扮演諸天神佛鬼怪舞蹈,以敲擊伴奏吟唱,來驅邪和祝願新一年和平。
作曲家關迺忠談到他的創作《拉薩行》時曾說:「我沒有到過西藏,也沒有在作品中引用西藏民間音樂素材,完全是寫我想像中的西藏。可能是我的想像符合了大部份人對西藏的理解......」這首樂曲沒有特定藏族音樂素材,以景物的印象表達了大部份人對西藏歷史、地理、宗教和風俗的理解。
樂曲運用了現代的作曲手法,配器新穎,運用了多種敲擊樂器,包括串鈴、木片琴、鐘琴、梆子、拍板、木魚、鑼、排鼓等等。
* 第一樂章 「布達拉宮」
表現了藏傳佛教聖地布達拉宮的雄偉和神聖,並帶有濃烈的神秘色彩,一開始以低音嗩吶、管和革胡等等摸仿喇嘛號角聲,樂團的樂器逐漸加入直至高潮。以一個動機貫穿整個樂章,表達了對西藏源遠流長的歷史文化的想像。
* 第二樂章 「雅魯藏布江」
五聲音階特點主題,在不同聲部交替出現,推向高潮,刻劃了西藏第一大江雅魯藏布江的秀麗景色和奔騰之勢,和聲寫作手法上有歐洲後浪漫派的風格。
* 第三樂章 「天葬」
描繪藏民的天葬習俗,快板表現喇嘛誦經,禿鷲爭食的場面。採用了變幻的配器和前衛的創作手法。
* 第四樂章 「打鬼」(宗教/習俗)
節奏強烈的主題,展現一種神秘的打鬼習俗,以強烈的節奏和不協調的和聲演奏,運用多種類型的敲擊樂器。打鬼藏人稱為「跳布扎」,每年正月十五喇嘛舉行法會,戴上面具扮演諸天神佛鬼怪舞蹈,以敲擊伴奏吟唱,來驅邪和祝願新一年和平。
管弦丝竹知多少
管弦丝竹知多少
《管弦丝竹知多少》是为介绍大型民族乐团中的各类民族乐器而作,作曲家是台湾著名民族音乐家的关乃中。
这首长达近20分钟的作品采用享誉全球的江苏民歌《茉莉花》作主题并加以变奏,以"合奏—独奏(吹管—弹拨—打击—拉弦)—再合奏"的形式加上旁白而写成。
这首以《茉莉花》为主题变奏而成的作品由乐队全奏开始,以《茉莉花》的原始旋律完整演奏一次,这首优美的民歌一开始就以它独特的东方韵味深深地吸引了听众。接下来作曲家分别以五个大的段落来介绍民族乐队(简称"中乐队")。
第一段:介绍吹管乐器,它把梆笛的活泼、轻巧,曲笛的幽雅、笙能演奏和声的特长,唢呐以循环换气的技巧吹奏长音的特技,以及管子的独特沧桑音色都给予充分的表现。梆笛是流行于北方地区戏曲的伴奏乐器,音色高亢、嘹亮,富有穿透力,能演奏很高技巧性的乐句。曲笛主要是江南丝竹和昆曲伴奏中使用的乐器,笛声圆润、舒展、富于歌唱性,有一种独特的高雅的气质............
第二段:介绍弹拨乐器,这组乐器是西方管弦乐队中所没有的,虽然琵琶、扬琴都传自西域,但它们已经被完全融汇于中华民族,成为弹拨乐器组中的出色代表。尤其是琵琶,以其高超的演奏技巧和出众的表现力征服了全世界的广大听众,成为中国乐器中的精品。柳琴、三弦是北方戏曲的主要伴奏乐器,它们的音色和演奏手法都极具特色,柳琴使用拨子弹奏,音区较高(这也是民族乐器的通病,高音区的乐器丰富,低音乐器却匮乏)发音刚劲、响亮。阮和筝都是古老的中国乐器,其中以筝更为听众所喜爱。筝的名气和琵琶差不多,韵味更胜一筹.阮,常用的中阮和大阮是少有的民族乐器中的中低音乐器,作为主要的伴奏乐器,能很好地融入整个乐队的音色之中。这段以柳琴、琵琶、阮、三弦、筝为顺序,分别介绍了它们在音色和演奏上的特点。
第三段:介绍打击乐器,中国的打击乐器丰富多彩、不但音色多样、演奏手法多样,而且有很多以打击乐器为主的乐曲,这成为民乐的一个重要的特色。这一段分别介绍了小堂鼓、小钹、小锣、铴锣、低锣、板鼓、梆子等主要的中国打击乐器,同时也介绍了经常在中乐队中使用的西洋打击乐器木琴和定音鼓。但是过多的打击乐器参与的乐队也使整体上呈现出"闹"的特点,中国人玩音乐,大部分老百姓是图喜庆,闹一点也没什么,但欣赏音乐,是品位其中的味道,经常地"闹"就显得没有深沉的,呵呵。
第四段:介绍胡琴家族,这段中所介绍的各种胡琴本是北方游牧民族的乐器。我们从"胡"字上已经闻到"胡人"的味道了,但它们落地生根在北方的戏曲中,发展成了京胡、板胡,在江南则成了二胡、到了广东则成了高胡。以后为了现代民乐队的需要又发展成了中胡、革胡和低音革胡,在中国民族乐队中成了最大的一个族群。相比于西方的提琴家族,胡琴的唱腔性较强,这一点颇得戏曲的真谛,所以模拟能力较强,而技巧性和韵律感较差,音色也不如提琴来得纯正和富有光泽。在此就不一一介绍了。
第五段:乐曲的尾声,作曲家把前面所介绍过的所有乐器放在乐队的变奏中,让它们依次重新出现一次。不但让听众重温了一下各种乐器的音色,也让听众在一气呵成的热闹气氛中,了解到各种乐器在乐队中的地位和作用。比较来说也带有一定的赋格特性,但是民乐就是民乐,这么多不同身世、不同背景的乐器组合到一起,想媲美西方管弦乐队的精致、统一和平衡,还需要很长的路要走。
《管弦丝竹知多少》是为介绍大型民族乐团中的各类民族乐器而作,作曲家是台湾著名民族音乐家的关乃中。
这首长达近20分钟的作品采用享誉全球的江苏民歌《茉莉花》作主题并加以变奏,以"合奏—独奏(吹管—弹拨—打击—拉弦)—再合奏"的形式加上旁白而写成。
这首以《茉莉花》为主题变奏而成的作品由乐队全奏开始,以《茉莉花》的原始旋律完整演奏一次,这首优美的民歌一开始就以它独特的东方韵味深深地吸引了听众。接下来作曲家分别以五个大的段落来介绍民族乐队(简称"中乐队")。
第一段:介绍吹管乐器,它把梆笛的活泼、轻巧,曲笛的幽雅、笙能演奏和声的特长,唢呐以循环换气的技巧吹奏长音的特技,以及管子的独特沧桑音色都给予充分的表现。梆笛是流行于北方地区戏曲的伴奏乐器,音色高亢、嘹亮,富有穿透力,能演奏很高技巧性的乐句。曲笛主要是江南丝竹和昆曲伴奏中使用的乐器,笛声圆润、舒展、富于歌唱性,有一种独特的高雅的气质............
第二段:介绍弹拨乐器,这组乐器是西方管弦乐队中所没有的,虽然琵琶、扬琴都传自西域,但它们已经被完全融汇于中华民族,成为弹拨乐器组中的出色代表。尤其是琵琶,以其高超的演奏技巧和出众的表现力征服了全世界的广大听众,成为中国乐器中的精品。柳琴、三弦是北方戏曲的主要伴奏乐器,它们的音色和演奏手法都极具特色,柳琴使用拨子弹奏,音区较高(这也是民族乐器的通病,高音区的乐器丰富,低音乐器却匮乏)发音刚劲、响亮。阮和筝都是古老的中国乐器,其中以筝更为听众所喜爱。筝的名气和琵琶差不多,韵味更胜一筹.阮,常用的中阮和大阮是少有的民族乐器中的中低音乐器,作为主要的伴奏乐器,能很好地融入整个乐队的音色之中。这段以柳琴、琵琶、阮、三弦、筝为顺序,分别介绍了它们在音色和演奏上的特点。
第三段:介绍打击乐器,中国的打击乐器丰富多彩、不但音色多样、演奏手法多样,而且有很多以打击乐器为主的乐曲,这成为民乐的一个重要的特色。这一段分别介绍了小堂鼓、小钹、小锣、铴锣、低锣、板鼓、梆子等主要的中国打击乐器,同时也介绍了经常在中乐队中使用的西洋打击乐器木琴和定音鼓。但是过多的打击乐器参与的乐队也使整体上呈现出"闹"的特点,中国人玩音乐,大部分老百姓是图喜庆,闹一点也没什么,但欣赏音乐,是品位其中的味道,经常地"闹"就显得没有深沉的,呵呵。
第四段:介绍胡琴家族,这段中所介绍的各种胡琴本是北方游牧民族的乐器。我们从"胡"字上已经闻到"胡人"的味道了,但它们落地生根在北方的戏曲中,发展成了京胡、板胡,在江南则成了二胡、到了广东则成了高胡。以后为了现代民乐队的需要又发展成了中胡、革胡和低音革胡,在中国民族乐队中成了最大的一个族群。相比于西方的提琴家族,胡琴的唱腔性较强,这一点颇得戏曲的真谛,所以模拟能力较强,而技巧性和韵律感较差,音色也不如提琴来得纯正和富有光泽。在此就不一一介绍了。
第五段:乐曲的尾声,作曲家把前面所介绍过的所有乐器放在乐队的变奏中,让它们依次重新出现一次。不但让听众重温了一下各种乐器的音色,也让听众在一气呵成的热闹气氛中,了解到各种乐器在乐队中的地位和作用。比较来说也带有一定的赋格特性,但是民乐就是民乐,这么多不同身世、不同背景的乐器组合到一起,想媲美西方管弦乐队的精致、统一和平衡,还需要很长的路要走。
Wednesday, August 3, 2011
别亦难
七律·无题
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
这是一首感情深挚、缠绵委婉的爱情诗。
首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。两个"难"字包含了不同的意义,前一个"难"是写当初两人相聚的不易,有过多少思念追求;后一个"难"字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬,可见这对恋人的爱情生活是多么的艰难和辛酸。第二句则写伤别之人偏逢暮春。百花盛开凭借的是春风之力,而春风力竭,则群芳凋逝。花尚如此,人又能怎样呢?诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤。
第二联诗人以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求。上句以丝尽而死的春蚕,表达自己情丝(思)之缠绵不尽,到死方休;下句则以泪尽而灭的蜡烛,象征自己相会无期的悲哀之泪和爱情的终生不渝。
第三联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦。上句是写出了年轻女子"晓妆对镜,抚鬓自伤"的形象,从中暗示出女方的思念和忧愁。下句则直接写出年轻女子寒夜相思的悲凉情境,深夜沉吟,孤寂无伴,会感觉月光的刺骨清寒。细腻地描写对方的愁苦,可见诗人对女方的体贴入微,也就更加表现出诗人感情的深挚。
尾联诗人运用了"蓬山"、"青鸟"的神话传说,寄托自己对爱人的抚慰和深长情意。尽管爱情之路困难重重,相爱的人相距遥远,诗人仍然相信他们的坚贞爱情将产生一种神奇的力量,一定会有人像殷勤传书的"青鸟"一样,为他们传递讯息,使他们情意绵延,永无尽期。
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
这是一首感情深挚、缠绵委婉的爱情诗。
首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。两个"难"字包含了不同的意义,前一个"难"是写当初两人相聚的不易,有过多少思念追求;后一个"难"字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬,可见这对恋人的爱情生活是多么的艰难和辛酸。第二句则写伤别之人偏逢暮春。百花盛开凭借的是春风之力,而春风力竭,则群芳凋逝。花尚如此,人又能怎样呢?诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤。
第二联诗人以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求。上句以丝尽而死的春蚕,表达自己情丝(思)之缠绵不尽,到死方休;下句则以泪尽而灭的蜡烛,象征自己相会无期的悲哀之泪和爱情的终生不渝。
第三联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦。上句是写出了年轻女子"晓妆对镜,抚鬓自伤"的形象,从中暗示出女方的思念和忧愁。下句则直接写出年轻女子寒夜相思的悲凉情境,深夜沉吟,孤寂无伴,会感觉月光的刺骨清寒。细腻地描写对方的愁苦,可见诗人对女方的体贴入微,也就更加表现出诗人感情的深挚。
尾联诗人运用了"蓬山"、"青鸟"的神话传说,寄托自己对爱人的抚慰和深长情意。尽管爱情之路困难重重,相爱的人相距遥远,诗人仍然相信他们的坚贞爱情将产生一种神奇的力量,一定会有人像殷勤传书的"青鸟"一样,为他们传递讯息,使他们情意绵延,永无尽期。
Subscribe to:
Comments (Atom)