Saturday, December 10, 2011

病中吟

《病中吟》又名《安适》或《胡适》,二胡独奏曲,是刘天华的处女作,1915年初稿,1918年定稿。曲名即“人生向何处去”之意。1915年,作者遭到失业、丧父,贫困打击,积郁成疾,病中想拉二胡以遣愁绪,又被亲友视为不务正业。他感到处境艰难,前途渺茫。在此种心境下,孕育了《病中吟》旋律初稿,把当时郁郁不得志的心情,人生安适的感叹,逆境中的挣扎和走投无路的痛苦,都倾注在乐曲中。但这并不是一首绝望的悲歌,而是有所期待的,感人至深的内心独白。乐曲第一段表现了苦闷彷徨,“剪不断,理还乱”的情绪,旋律如泣如诉、缠绵委婉。第二段节奏果断有力,旋律较为急速,表现了一种要从苦闷的重压下解脱出来的愿望,以及誓与周围黑暗势力作斗争的抱负。第三段和尾声表达了奋斗的意志不断加强和在逆境中挣扎前进的感叹和苦衷。当音乐的发展到达顶点时,旋律忽然中断、情绪急转直下,十二度的下行滑音、造成了一种回肠欲断的悲恸效果,全曲在宛如痛苦呻吟一般的颤音中结束。作者在标题中提出的人生“安适”的问题,通过音乐的时而幽咽微吟,时而激愤高歌,时而深情倾诉,时而呻吟叹息,表现得淋漓尽致。
  《病中吟》是刘天华先生的处女作,从初稿到定稿,共花了八年的时间。天华先生说,“病中吟”并不是生病的意思,而是心中苦闷如病,是心中苦闷而产生的歌。乐曲从内弦开始起句。人们常说二胡酷似人声,我们可以发挥它的音色上的特点,所以我们采用里弦这种深沉的音色,再加上深沉而内在的揉弦。大家要注意旋律中的大跳的上起和下起,这种时候有一种内心的失落和彷徨,并通过使用不同的揉弦,表现出心中苦闷的情感。

Saturday, October 15, 2011

龍年新世紀

龍是中華民族的圖騰,廿一世紀的第一年剛好是中國的龍年,據說這樣的機會是三千年才會有一次,而我們是這個機會的幸運兒。新的世紀帶給人們新的希望和期許,我想作為一個作曲家還是把自己的希望和期許化為音符吧!
在這《龍年新世紀》中用了中、西兩位敲擊樂的獨奏家擔任主奏,希望可以表現出我們中華民族的精神和魂魄。
樂曲分為四個樂章,分別是〈太陽〉、〈月亮〉、〈星辰〉及〈大地〉:
第一樂章〈太陽〉:太陽是光和熱的源泉,它也代表著信念和力量。
第二樂章〈月亮〉:月光如水,她讓人們寄託了無限深情。
第三樂章〈星辰〉:閃閃的星光引人遐想,他給了無數賢者以智慧,它代表了機敏和希望。
第四樂章〈大地〉:大地是我們的母親,地球是全世界人們的家鄉。相信在新的世紀中地球會越來越小,而人們的心會越來越近。而這也就是我在新世紀即將來臨時的唯一祈望吧!







丰收锣鼓

豐收鑼鼓是一首古箏曲,李祖基作曲于1972年。樂曲以山東民間音調為基礎,音樂具有鮮明的山東民間音樂特點,表現了豐收時節的歡樂場景。全曲共分為三部分:第一部分以歡快的鑼鼓節奏,慶祝豐收;第二部分為抒情的慢板,展現山東農村的生活場景;第三部分以再現的形式喜慶豐收。

此外另一同名的民族管弦樂曲,由彭修文所作,該曲充分表現出中國民族打擊樂器的特色。該樂曲亦作為中國大陸干擾部份國際廣播電臺對華短波廣播普通話、藏語及維吾爾語等節目所使用樂曲之一。

阳关三叠

《阳关三叠》是唐代蓍名琴歌,以王维的诗《送元二使安西》为词。因诗中有“阳关”、“渭城”两地名,故又称为《阳关曲》、《渭城曲》,“阳关”也成为送友酬唱的代名词。三叠指的是全曲三段基本上是一个曲调变化反复三次。

王维这首诗在唐代就曾以歌曲形式广为流传,并收入《伊州大曲》作为第三段。唐代的大曲歌词多采用五、七言绝句或截取律诗四句,以反复咏唱的叠唱方法,尽情发挥诗中意趣。唐末诗人陈陶曾写诗说:“歌是《伊州》第三遍,唱着右丞征戍词。”说明它和唐代大曲有一定的联系。后来又被谱入琴曲,以琴歌的形式流传至今。

  王维的诗是为送友人去关外服役而作:“渭城朝雨邑轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”谱入琴曲后又增添了一些词句,加强了惜别的情调。《阳关三叠》传至后代,有多种曲谱和唱法,仅宋时就有三种,大文学家苏轼就曾经说过他听过两种不同曲谱的演奏。但是此曲在元代以前的乐谱已经无存了。明代初年龚稽古所编《浙音释字琴谱》(1491年)收有《阳关三叠》琴曲谱,为所见最早的谱本,但与唐代乐谱是否有关,难以考证。

据清代张鹤所编《琴学入门》(1864年)传谱,全曲分三大段,基本上用一个曲调作变化反复,叠唱三次,故称“三叠”。每叠又分一叠加“清和节当春”一句作为引句外,其余均用王维原诗。后段是新增的歌词,每叠不尽相同。从音乐角度说,后段有点类似副歌的性质。这首琴歌的音调纯朴而富于激情,特别是后段 “行,行”等处的八度大跳,和“历苦辛”等处的连续反复的呈述,情意真切,激动而沉郁,充分表达出作者对即将远行的友人无限关怀、留恋的诚挚情感。

  现存《阳关三叠》琴歌谱共30多种,它们在曲式结构上有些差别,曲调则大同小异。全曲曲调纯朴而富有激情,略带淡淡的愁绪,以同音反复作为结束音,强化了离情别意及对远行友人的关怀,与诗的主题十分吻合。



二胡版

Saturday, October 1, 2011

葡萄熟了

  <葡萄熟了>它生动地描绘了新疆人民在葡萄收获季节载歌载舞的动人场面。作品结构严谨、曲式鲜明、曲调清新优美、风格浓郁独特、节奏明快爽朗、情绪热烈奔放,是不可多得的表现我国少数民族音乐风格特征的精品。作为演奏者,为了加深对作品的理解和完美地表现其中意蕴,就必须对其进行全方位的研究、分析,如此才能令其生动、鲜活、具有强烈的艺术感染力。   作品曲调清新、地方风格浓郁且短小精悍,经常被用于舞台演奏,也是二胡专业学习者的必练曲目之一。全曲分引子及快板、中板、快板三个段落,音乐结构较方整。在二胡主题出现之前,由伴奏乐器奏出一段清秀明媚的旋律,节奏较自由。仿佛描绘出晨曦中祖国边疆地区的秀丽景色。五小节之后,固定的切分节奏型的出现,为二胡旋律的进入提供了速度和律动。乐曲的第一段A调,情绪热烈欢快。其音乐性格非常活跃,旋律极富动感,表现了喜获丰收的愉悦之情。主题音调采用了维吾尔族常见的Sol调式,曲调中也始终包含着新疆手鼓的节奏律动。前十二小节可看作第一乐句,落音在5上,而5音的回滑及下滑音构成了这首乐曲独特的新疆风味。   葡萄的成熟季节在8月底,9月初。 弹奏技巧   第一段深欢快的,带有舞蹈和歌唱的个性。起句的节奏带有新疆手古中表现出来切分的节奏,一种跳跃感。右手运弓不能太连,要钝一点(有弹性)。左手可以适当加入一些划揉、打音。第二段进入了有歌唱性的中慢板。可以用手去模仿歌唱的感觉...中间部分力度、音色应该饱满些(可以把弓法打开)。最后一段应注意节奏感的鲜明,为12小节.开始调性为a小调,后又转回A大调,并且在以A大调为结束句的进行中又以D大调做了补充.旋律音型化一直持续到底,欢腾气氛呈白热化,达到全曲高潮,使乐曲在极其热烈的歌舞声中结束.

Saturday, September 24, 2011

霍拉舞曲 Hora Staccato

又译《顿音霍拉》,大约作于1906年,原为罗马尼亚民族器乐曲,后被改编为管弦乐曲和小提琴、小号、长笛等乐器的独奏曲等,流传很广。
  霍拉舞曲为流行于罗马尼亚和摩尔多瓦等地区的一种民间歌舞体裁,又称多伊那,产生于牧民地区。通常分为两种形式:一类多为悠长的歌调,犹如牧人的悲歌;另一类则为活泼的轮舞,常用2/4拍,且多用装饰音和颤音。本曲具有轮舞类型的霍拉舞曲体裁特征。
  乐曲一开始即以明快活泼的伴奏引出小提琴以断弓技法奏出的顿音主题,如同鸟鸣般婉转的颤音和飞泉般奔泻的快速的顿音,形成了一个欢腾的乡村舞会场面,充满了炽烈的欢乐气氛(片段1)。主题素材的不断展开,使乐曲逐渐形成高潮。最后再现主题,突然结束。

小提琴


二胡齐奏

喜看麦田千层浪

二胡齐奏曲《喜看麦田千层浪》,王国潼、李秀琪曲。该曲在上个世纪70年代问世后曾风靡于中国大陆。这是一首河北音乐风格的二胡作品,乐曲呈现了农村丰收的景象及农民辛勤劳动后迎来丰收时的喜悦心情。

乐曲分四段。第一段,欢乐的快板。音色清晰、明朗、透亮,犹如迎风麦浪此起彼伏,一望无际,涌向天边。F调的快速、欢快、喜悦的音乐将听众引入碧绿的麦田。乐曲在轻盈、愉悦的旋律中展现了欢快之美。第二段,如歌的中板。从41小节开始乐曲进入第二段,农民看着丰收的麦穗像波浪一样翻滚,不由喜上心头。丰收的满足,溢于言表。抒情、如歌的旋律,描写农民丰收时的遐思与畅想。第三段,风趣的中快板。从75小节开始乐曲进入第三段。乐曲用滑音、垫指滑音等表现手法展示出一个活泼诙谐的乐段,表现的是农民的喜悦与风趣。第四段,热烈的快板。火热的夏天到了,金黄的麦子熟了,人们高高兴兴地拿起镰刀,欢快地收割着麦子,喜悦的心情、欢乐的情绪,曲中尽现、画中尽展。情真意切、真挚动人,美感十足。乐曲在热烈、密集的音型中将曲调不断推高,最后两小节以突慢的节奏将音乐推向高潮,结束全曲。

Monday, September 19, 2011

Sunday, August 21, 2011

长城随想

《长城随想》
  中国作曲家刘文金于1981年创作的二胡协奏曲。由闵慧芬和上海民族乐团1982年首演。全曲4个乐章:关山行、烽火操、忠魂祭和遥望篇。
  第一乐章乐队奏出宽广雄伟的歌颂长城主题,以独奏二胡深沉庄重的叙述性旋律,倾诉作者面对巍峨长城浮想联翩、心潮起伏的爱恋之情。


  第二乐章乐队音乐悲壮而有战斗性,与二胡刚柔相济的音调旋律结合,表现中华儿女在烽火硝烟的战争年代为保卫长城而浴血奋战的情景。


  第三乐章在乐队模仿古钟回荡、山川悲鸣的音乐背景衬托之下,二胡主题由肃穆含蓄的基调逐步发展为豪迈激越,气动山河。


  第四乐章二胡变化再现第一乐章主题材料,接以舞蹈性的旋律,尾声变化再现了激越宽广的长城主题。


  作品蕴含有鲜明的时代特征和浓郁的民族风格。曾在1983年全国第三届音乐作品(民族器乐)评奖中获一等奖。
  《长城随想》在独奏乐器与协奏乐队这两方面都发挥得比较充分,所体现的“史诗性”和“交响性”都显得比较成熟。它成为八十年代民族管弦乐创作的重要收获,也是我国民族管弦乐创作走向成熟的一座里程碑。

拉薩行

《拉薩行》是關迺忠創作的一首四個樂章的民族管弦樂組曲,1984年由香港中樂團委約創作,同年12月28日於香港大會堂首演;曾兩度獲香港作曲家及作詞家協會「本地正統音樂最廣泛演出獎」及獲得樂團觀眾投票選為「年度精選樂曲」。

作曲家關迺忠談到他的創作《拉薩行》時曾說:「我沒有到過西藏,也沒有在作品中引用西藏民間音樂素材,完全是寫我想像中的西藏。可能是我的想像符合了大部份人對西藏的理解......」這首樂曲沒有特定藏族音樂素材,以景物的印象表達了大部份人對西藏歷史、地理、宗教和風俗的理解。

樂曲運用了現代的作曲手法,配器新穎,運用了多種敲擊樂器,包括串鈴、木片琴、鐘琴、梆子、拍板、木魚、鑼、排鼓等等。

* 第一樂章 「布達拉宮」

表現了藏傳佛教聖地布達拉宮的雄偉和神聖,並帶有濃烈的神秘色彩,一開始以低音嗩吶、管和革胡等等摸仿喇嘛號角聲,樂團的樂器逐漸加入直至高潮。以一個動機貫穿整個樂章,表達了對西藏源遠流長的歷史文化的想像。


* 第二樂章 「雅魯藏布江」

五聲音階特點主題,在不同聲部交替出現,推向高潮,刻劃了西藏第一大江雅魯藏布江的秀麗景色和奔騰之勢,和聲寫作手法上有歐洲後浪漫派的風格。


* 第三樂章 「天葬」

描繪藏民的天葬習俗,快板表現喇嘛誦經,禿鷲爭食的場面。採用了變幻的配器和前衛的創作手法。


* 第四樂章 「打鬼」(宗教/習俗)

節奏強烈的主題,展現一種神秘的打鬼習俗,以強烈的節奏和不協調的和聲演奏,運用多種類型的敲擊樂器。打鬼藏人稱為「跳布扎」,每年正月十五喇嘛舉行法會,戴上面具扮演諸天神佛鬼怪舞蹈,以敲擊伴奏吟唱,來驅邪和祝願新一年和平。

飛天

管弦丝竹知多少

管弦丝竹知多少
  《管弦丝竹知多少》是为介绍大型民族乐团中的各类民族乐器而作,作曲家是台湾著名民族音乐家的关乃中。
  这首长达近20分钟的作品采用享誉全球的江苏民歌《茉莉花》作主题并加以变奏,以"合奏—独奏(吹管—弹拨—打击—拉弦)—再合奏"的形式加上旁白而写成。
  这首以《茉莉花》为主题变奏而成的作品由乐队全奏开始,以《茉莉花》的原始旋律完整演奏一次,这首优美的民歌一开始就以它独特的东方韵味深深地吸引了听众。接下来作曲家分­别以五个大的段落来介绍民族乐队(简称"中乐队")。
  第一段:介绍吹管乐器,它把梆笛的活泼、轻巧,曲笛的幽雅、笙能演奏和声的特长,唢呐以循环换气的技巧吹奏长音的特技,以及管子的独特沧桑音色都给予充分的表现。梆笛是流­行于北方地区戏曲的伴奏乐器,音色高亢、嘹亮,富有穿透力,能演奏很高技巧性的乐句。曲笛主要是江南丝竹和昆曲伴奏中使用的乐器,笛声圆润、舒展、富于歌唱性,有一种独特­的高雅的气质............
  第二段:介绍弹拨乐器,这组乐器是西方管弦乐队中所没有的,虽然琵琶、扬琴都传自西域,但它们已经被完全融汇于中华民族,成为弹拨乐器组中的出色代表。尤其是琵琶,以其高­超的演奏技巧和出众的表现力征服了全世界的广大听众,成为中国乐器中的精品。柳琴、三弦是北方戏曲的主要伴奏乐器,它们的音色和演奏手法都极具特色,柳琴使用拨子弹奏,音­区较高(这也是民族乐器的通病,高音区的乐器丰富,低音乐器却匮乏)发音刚劲、响亮。阮和筝都是古老的中国乐器,其中以筝更为听众所喜爱。筝的名气和琵琶差不多,韵味更胜­一筹.阮,常用的中阮和大阮是少有的民族乐器中的中低音乐器,作为主要的伴奏乐器,能很好地融入整个乐队的音色之中。这段以柳琴、琵琶、阮、三弦、筝为顺序,分别介绍了它­们在音色和演奏上的特点。
  第三段:介绍打击乐器,中国的打击乐器丰富多彩、不但音色多样、演奏手法多样,而且有很多以打击乐器为主的乐曲,这成为民乐的一个重要的特色。这一段分别介绍了小堂鼓、小­钹、小锣、铴锣、低锣、板鼓、梆子等主要的中国打击乐器,同时也介绍了经常在中乐队中使用的西洋打击乐器木琴和定音鼓。但是过多的打击乐器参与的乐队也使整体上呈现出"闹­"的特点,中国人玩音乐,大部分老百姓是图喜庆,闹一点也没什么,但欣赏音乐,是品位其中的味道,经常地"闹"就显得没有深沉的,呵呵。
  第四段:介绍胡琴家族,这段中所介绍的各种胡琴本是北方游牧民族的乐器。我们从"胡"字上已经闻到"胡人"的味道了,但它们落地生根在北方的戏曲中,发展成了京胡、板胡,­在江南则成了二胡、到了广东则成了高胡。以后为了现代民乐队的需要又发展成了中胡、革胡和低音革胡,在中国民族乐队中成了最大的一个族群。相比于西方的提琴家族,胡琴的唱­腔性较强,这一点颇得戏曲的真谛,所以模拟能力较强,而技巧性和韵律感较差,音色也不如提琴来得纯正和富有光泽。在此就不一一介绍了。
  第五段:乐曲的尾声,作曲家把前面所介绍过的所有乐器放在乐队的变奏中,让它们依次重新出现一次。不但让听众重温了一下各种乐器的音色,也让听众在一气呵成的热闹气氛中,­了解到各种乐器在乐队中的地位和作用。比较来说也带有一定的赋格特性,但是民乐就是民乐,这么多不同身世、不同背景的乐器组合到一起,想媲美西方管弦乐队的精致、统一和平­衡,还需要很长的路要走。

Wednesday, August 3, 2011

别亦难

七律·无题
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
这是一首感情深挚、缠绵委婉的爱情诗。
首联是极度相思而发出的深沉感叹,在聚散两依依中突出别离的苦痛。两个"难"字包含了不同的意义,前一个"难"是写当初两人相聚的不易,有过多少思念追求;后一个"难"字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬,可见这对恋人的爱情生活是多么的艰难和辛酸。第二句则写伤别之人偏逢暮春。百花盛开凭借的是春风之力,而春风力竭,则群芳凋逝。花尚如此,人又能怎样呢?诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤。
第二联诗人以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求。上句以丝尽而死的春蚕,表达自己情丝(思)之缠绵不尽,到死方休;下句则以泪尽而灭的蜡烛,象征自己相会无期的悲哀之泪和爱情的终生不渝。
第三联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦。上句是写出了年轻女子"晓妆对镜,抚鬓自伤"的形象,从中暗示出女方的思念和忧愁。下句则直接写出年轻女子寒夜相思的悲凉情境,深夜沉吟,孤寂无伴,会感觉月光的刺骨清寒。细腻地描写对方的愁苦,可见诗人对女方的体贴入微,也就更加表现出诗人感情的深挚。
尾联诗人运用了"蓬山"、"青鸟"的神话传说,寄托自己对爱人的抚慰和深长情意。尽管爱情之路困难重重,相爱的人相距遥远,诗人仍然相信他们的坚贞爱情将产生一种神奇的力量,一定会有人像殷勤传书的"青鸟"一样,为他们传递讯息,使他们情意绵延,永无尽期。



Saturday, July 30, 2011

梁祝

梁祝传说是我国最具辐射力的口头传承艺术,也是唯一在世界上产生广泛影响的中国民间传说。梁祝故事在民间流传已有一千四百六十多年,可谓中国家喻户晓,流传深远,被誉为爱情的千古绝唱。从古到今,有无数人被梁山伯与祝英台的悲惨爱情所感染。《梁山伯与祝英台》也有着东方的《罗密欧与朱丽叶》之称。

小提琴版


二胡版

Sunday, June 5, 2011

帕米尔的春天

乐曲描绘了帕米尔高原壮丽多姿的风光,表达了塔吉克族人民纯朴豪放的性格,以及生活在社会主义祖国怀抱中的幸福和喜悦心情。全曲分四个乐段。第一段快板。笛子模仿塔吉克族三孔鹰笛的音色,吹出明亮欢快的塔吉克舞曲主题。音乐主要在和声小调内进行,后半段转入以增二度音程接小二度(音符)为特征的调式,更富于帕米尔的色彩。第二段,跳跃的快板。在乐队奏出欢快跳荡的过门之后,笛子奏出快速的技巧性旋律,极富生气。旋律进行中间用(音符)等音,加之不时奏出强拍颤音,所以很有特点。第三段,舒展的小快板。竹笛流畅优美的旋律,犹如塔吉克牧人在蓝天白云、冰山雪岭下歌唱春天的到来。第四段扩展的中板。二部曲式,前部为第一段的主题音乐转入bB调中再现,后部用快吐音技法吹奏欢快而有弹性的旋律,造成全曲高潮而结束。

Wednesday, May 18, 2011

沙迪尔传奇

這首國樂曲我認為是非常能夠表現所謂國樂交響化的一首樂曲也是在我參加淡江國樂團幾年下來,演出印象最深的一首,當時淡江國樂團是和政大國樂團一起合演這首編制龐大的曲子,我在裡面是擔任鈸和大鑼的部分,十分的過癮。

沙迪爾傳奇是在總譜的封面上寫著「華樂音詩」,其實就是一首交響詩,交響詩的結構是由作曲家李斯特所創,這種結構在國樂的領域來說,也是相當重要的一個創作形式。沙迪爾傳奇整首主要是在描述一位新疆英雄的故事,所以樂曲內有深沈、悲壯的情緒與戰爭的場景,中間段落甚至加入了新疆當地獨特的打擊樂器「手鼓」,配合新疆音樂特殊的音列結構,由高音吹管樂器迴盪的獨奏段落營造出濃厚的新疆氣氛,快板的戰爭場面更是用馬蹄節奏和強烈的打擊樂效果創造衝突、刀光劍影的激鬥畫面,我甚至覺得,開頭的低音部長音竟然會有種蕭士塔高維契的味道,非常有趣。

Part 1


Part 2

Sunday, February 27, 2011

引子与回旋

《引子与回旋》是一首由小提琴移植而来的二胡曲。文章通过对乐曲结构、音乐特点的分析和对演奏技法的探究,揭示了作品的音乐内涵,表达了作者对演奏此曲的心得体会。
《引子与回旋》是19世纪法国作曲家圣桑的一首著名的小提琴独奏曲。据说因其具有高难度的技巧而成为小提琴曲中的“世界四大难曲”之一。2001年,当时还是中国音乐学院民乐系四年级学生的于川同学将此曲原调移植到了二胡上,这对于提高二胡演奏技术,不啻是一大飞跃,从而把二胡技艺推向了又一个高峰。